06-15-2015, 01:12 PM | #1 |
Wizard
Posts: 3,489
Karma: 2914715
Join Date: Jun 2012
Device: kobo touch
|
Adding new interface languages
The whole thing is still a little experimental. I describe the work flow:
Be aware that the language you replace defines how date and time are formatted, and may have further effects. I should also mention that after loading nickel only three system fonts are available. And none of them might include the characters needed for your language. In such cases, the required font will be available to the interface only after you open a book (and maybe open the font menu). For now, I have done steps 1 and 2. The resulting ts files are in the uploaded archive. The archive contains two ts files one with English translations, and one with Japanese translations. Use the English ts file for languages that distinguish grammatically between singular and plural, and Japanese for languages that do not. (Correction: Take any of the two files, and select the target language via the menu in Qt linguist. This will provide the correct slots for singular, dual, plural, or what ever is appropriate for the language.) Please use utf-8 encoding. If you like I can do points 4 and 5 for you if you upload your ts files. The current ts files concern FW 3.16.0 (Edit: I am adding newer versions). Future firmwares might require updating these files. If you upload your ts files, I will list them in post #2 with links, and will provide updates if required by new firmwares (you still will have to provide the translations). Uninstall: Extract KoboRoot.tgz from uninstall_qms.zip, copy it to .kobo, and restart the reader. This will delete all trans_*.qm files in usr/local/Kobo/translations. New: Pipcat provides Python Tools for Kobo Translation, which can help you preparing the necessary files. Last edited by tshering; 05-01-2016 at 04:26 PM. |
06-15-2015, 01:13 PM | #2 |
Wizard
Posts: 3,489
Karma: 2914715
Join Date: Jun 2012
Device: kobo touch
|
Links to ts files provided by users:
Catalan 3.16.0 (by surquizu) Catalan 3.17.3 (by surquizu) Catalan 3.18.0 (updated version of 3.17.3, not yet containing the new translations) Catalan 4.3.8842 (by surquizu) Hungarian 3.19.5761 (by kido.resuri) Hungarian 4.3.8945 (by wincepinter) Hungarian 4.4.9298 and 4.4.9344 (by kido.resuri) Slovak 3.19.5761 (by helour) Slovak 4.4.9344 (by helour) Slovak 4.6.9995 and 4.6.10075 (by helour) Slovak 4.7.10413 (by helour) Last edited by tshering; 03-12-2018 at 04:55 PM. |
Advert | |
|
06-15-2015, 03:22 PM | #3 |
Connoisseur
Posts: 76
Karma: 25460
Join Date: Feb 2015
Device: kobo h2o
|
hi
great work congratulation I have 2 question 1. if a language is not selectable at first time kobo installation ( not listed in ready languages) is it possible for it to change ui ? specifically I mean Persian is not listed there, and for epubs and .. we copy fonts in fonts directory is it possible to translate ui for Persian ? 2. does it work for previous fw ? 3.15 ? edit : how access usr/local/Kobo ? in windows there is no address in kobo drive Last edited by barobach_so; 06-15-2015 at 03:44 PM. |
06-15-2015, 06:06 PM | #4 | |
Wizard
Posts: 3,489
Karma: 2914715
Join Date: Jun 2012
Device: kobo touch
|
Quote:
at 2) Yes, but only partially, since many things have changed. You would see the strings not covered by the translations in English. A problem with Persian is that the interface would not display Persian script before opening a book (or even the font dialog). |
|
06-16-2015, 04:08 AM | #5 |
Junior Member
Posts: 6
Karma: 10
Join Date: Jun 2015
Location: Vladivostok, Russia
Device: Kobo Glo
|
I tried to make Russian translate
this is my draft, could you made for me points 4 and 5? I want to see how it will looks on ereader, and if everything is ok I will complete translation kobo_3.16.0_trans_RU.zip |
Advert | |
|
06-16-2015, 07:22 AM | #6 | |
Wizard
Posts: 3,489
Karma: 2914715
Join Date: Jun 2012
Device: kobo touch
|
Quote:
I should have mentioned that we need to encode in utf-8. I converted your file to utf-8 and added one translation (home : домой). I am not sure whether this translation makes sense in this context, but since it is on the first screen of nickel, you see immediately whether it works. I put the qm file into a KoboRoot.tgz so that you can easily install it, or extract it and copy it manually. Since you did not mention which language you would like to replace, I settled for Italian (but you can easily change this later). After installing, please select Italian language. The interface will than be a mixture of English and Russian. Since I do not have my reader with me today, I could not test the file myself. Edit: This modification will survive a firmware update. To remove it you have to have access to the system partition. There is of course the possibility to replace trans_it.qm by an empty file with the help of a KoboRoot.tgz, but to my mind this way is not very "clean." I attach an image for the curious ones, so that they do not have to install this modification themselves to see the effect. I re-uploaded the archive too, since in the first version the only translation that I added did not work (I confused source language and target language.) Last edited by tshering; 06-17-2015 at 06:44 AM. |
|
06-16-2015, 07:43 PM | #7 | |
Junior Member
Posts: 6
Karma: 10
Join Date: Jun 2015
Location: Vladivostok, Russia
Device: Kobo Glo
|
Quote:
|
|
06-16-2015, 08:11 PM | #8 |
Junior Member
Posts: 6
Karma: 10
Join Date: Jun 2015
Location: Vladivostok, Russia
Device: Kobo Glo
|
I found the programm QtLinguist-4.6.0-Win32 - can I use it?
|
06-16-2015, 08:40 PM | #9 |
Grand Sorcerer
Posts: 24,905
Karma: 47303822
Join Date: Jul 2011
Location: Sydney, Australia
Device: Kobo:Touch,Glo, AuraH2O, GloHD,AuraONE, ClaraHD, Libra H2O; tolinoepos
|
I had a look at QtLinguist last night. You should be able to use it to do the translating. I was looking at the 5.4 version which is the latest, but the format of the file produced doesn't look like it has changed.
|
06-17-2015, 03:28 AM | #10 |
Old Kaz
Posts: 208
Karma: 1064151
Join Date: May 2010
Device: PocketBook Era
|
tshering
1. How to extract a qm-file from nickel? 2. How to create a ts-file from qm-file? I use Qt version 4.8.6 (for Windows)... lav89 Download qt-opensource-windows-x86-vs2008-4.8.6.exe (with included QtLinguist and lrelease) from here: http://download.qt.io/archive/qt/4.8/4.8.6/ |
06-17-2015, 04:48 AM | #11 | |
Wizard
Posts: 3,489
Karma: 2914715
Join Date: Jun 2012
Device: kobo touch
|
Quote:
I guess this should work. But I am not sure, since I tested only 4.8.4. If you have already downloaded 4.6.0, and linguist.exe can read the ts file without error message, it should be ok. Last edited by tshering; 06-17-2015 at 04:50 AM. |
|
06-17-2015, 05:00 AM | #12 |
Wizard
Posts: 3,489
Karma: 2914715
Join Date: Jun 2012
Device: kobo touch
|
Please have a look at this thread.
I guess there should already be a tool available, but I was unable to find one. But that does not mean much, since I am not very familiar with Qt. Currently I am trying to interpret the binary data of the qm file and convert it to the ts format, which actually is xml, as you already know. Last edited by tshering; 06-17-2015 at 06:20 AM. |
06-17-2015, 05:24 AM | #13 |
Junior Member
Posts: 6
Karma: 10
Join Date: Jun 2015
Location: Vladivostok, Russia
Device: Kobo Glo
|
tshering
I tested on my Glo it works fine kaznelson I have found 4.8.5 and translated more points, you can continue |
06-17-2015, 05:38 AM | #14 |
Wizard
Posts: 3,489
Karma: 2914715
Join Date: Jun 2012
Device: kobo touch
|
Thank you for the confirmation!
Maybe I should add one piece of information for other people who like to test kobo_3.16.0_trans_RU_qm.zip. This modification will survive a firmware update. To remove it you have to have access to the system partition. There is of course the possibility to replace trans_it.qm by an empty file with the help of a KoboRoot.tgz, but to my mind this way is not very "clean." Last edited by tshering; 06-17-2015 at 05:41 AM. |
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
different languages | vdem | Introduce Yourself | 5 | 12-04-2011 03:39 PM |
Languages That Can Be Used | Nathan Campos | Kindle Developer's Corner | 3 | 11-09-2010 05:51 PM |
Languages other than English | ThePage | Feedback | 22 | 03-14-2009 12:56 AM |
Other languages? Japanese? | Aku | Sony Reader | 9 | 01-13-2009 08:16 AM |
Other languages? | irishjew | Sony Reader | 2 | 07-17-2007 04:30 PM |