05-12-2008, 07:36 AM | #1 |
Feedbooks.com Co-Founder
Posts: 2,263
Karma: 145123
Join Date: Nov 2006
Location: Paris, France
Device: Sony PRS-t-1/350/300/500/505/600/700, Nexus S, iPad
|
Feedbooks
Thread officiel francophone pour Feedbooks: http://www.feedbooks.com
Pour faire un topo rapide (je modifierai ce message par la suite), Feedbooks est une technologie de génération à la volée et multi-formats de livres électroniques. Le tout s'articulant autour de 3 services (site web et API): - livres du domaine public - publication d'oeuvres personnes - news On gère essentiellement du PDF personnalisable, du Mobipocket et de l'ePub pour le moment. |
05-12-2008, 07:37 AM | #2 | |
Feedbooks.com Co-Founder
Posts: 2,263
Karma: 145123
Join Date: Nov 2006
Location: Paris, France
Device: Sony PRS-t-1/350/300/500/505/600/700, Nexus S, iPad
|
Bougé un message de Thierry709.
Quote:
|
|
Advert | |
|
05-12-2008, 03:23 PM | #3 |
Feedbooks.com Co-Founder
Posts: 2,263
Karma: 145123
Join Date: Nov 2006
Location: Paris, France
Device: Sony PRS-t-1/350/300/500/505/600/700, Nexus S, iPad
|
Bonjour Thierry et merci pour l'interêt que tu portes à Feedbooks.
Pour les textes cités, il serait en effet intéressant de les ajouter à notre base d'oeuvres, mais à condition de trouver une source exploitable c'est à dire dans un format facilement manipulable type: .txt, .html, .rtf, .doc etc... Le PDF est plutôt un format final que source et constitue une piètre base pour ensuite ajouter un texte sur Feedbooks. Je vais effectuer quelques recherches pour voir si on trouve certaines des oeuvres que tu cites dans un format exploitable... |
05-12-2008, 03:47 PM | #4 |
French newbie
Posts: 134
Karma: 34733
Join Date: Apr 2008
Location: Switzerland / France
Device: iLiad v2, Sony PRS-T1, Kindle Voyage
|
Hadrien, serait-il possible d'avoir, quelque part sur Feedbooks, un mini tutoriel pour ajouter des oeuvres ? Je n'ai absolument pas compris comment faire (je dois être un peu gourde, mais peut-être ne suis-je pas la seule).
|
05-12-2008, 07:03 PM | #5 |
Zealot
Posts: 139
Karma: 636
Join Date: May 2008
Device: Cybook Gen 3 de Bookeen
|
--- Kalevala en .html ---
Voilà je crois une source exploitable : Le Kalevala en entier, dans la traduction de Crawford toujours, ici : http://www.sacred-texts.com/neu/kveng/index.htm Ce texte est magnifique, et facilement lisible somme toute, même pour un français relativement peu versé dans la langue de Shakespeare : succession de phrases courtes, rythmique incantatoire qui appelle la lecture à haute voix. Pour ceux qui ne connaîtraient pas le Kalevala, il existe une magnifique traduction en français, celle de Rebourcet chez Gallimard. Mais là, c'est du livre papier, en deux tomes, et plutôt cher. Mais vaut très largement le détour. Beau succès de librairie apparemment. C'est sans doute la raison pour laquelle ils ne semblent pas pressés, chez Gallimard, d'imprimer une version de poche meilleur marché. |
Advert | |
|
05-14-2008, 06:56 AM | #6 |
Member
Posts: 22
Karma: 10
Join Date: Dec 2007
Location: Munich, Germany
Device: Cybook GEN3
|
Bonjour,
Hadrien, un grand merci pour feedbooks. Je me demande s'il serait possible d'ajouter Simple comme ubuntu de Didier Roche dans la bibliothèque de feedbooks: http://www.framabook.org/ubuntu.html Sachant que l'auteur autorise n'importe qui à le modifier et le distribuer et fournit la source LaTeX du livre. |
05-14-2008, 02:37 PM | #7 | |
Member
Posts: 11
Karma: 10
Join Date: May 2008
Location: au mois, à l'année
Device: Cybook Gen3
|
Quote:
(et merci pour votre travail ! ) |
|
05-14-2008, 02:55 PM | #8 |
Feedbooks.com Co-Founder
Posts: 2,263
Karma: 145123
Join Date: Nov 2006
Location: Paris, France
Device: Sony PRS-t-1/350/300/500/505/600/700, Nexus S, iPad
|
Alors....
Pour Le Kalevala je le met en ligne aussi vite que possible. Pour la partie édition Vanessa on va dans les prochaines semaines bosser dessus pour changer pas mal de choses et à ce moment la je mettrais un guide complet et une démo vidéo en ligne. Pour Simple comme Ubuntu il faudra que je regarde la source mais pour de l'ePub et du Mobipocket, la source LaTeX ne m'arrange pas franchement. Si vous souhaitez l'adapter à votre terminal à l'aide de la source LaTeX, je peux par contre vous aider sans problème. |
05-14-2008, 04:53 PM | #9 |
Zealot
Posts: 139
Karma: 636
Join Date: May 2008
Device: Cybook Gen 3 de Bookeen
|
"Pour Le Kalevala je le met en ligne aussi vite que possible."
Génial !!!!! Nombreux seront les êtres humains qui te diront : Merci ! |
05-15-2008, 04:53 AM | #10 | |
Member
Posts: 22
Karma: 10
Join Date: Dec 2007
Location: Munich, Germany
Device: Cybook GEN3
|
Quote:
Tant pis j'ai plus qu'à apprendre à me servir de LaTeX... Par contre Framabook édite d'autres ouvrages sous licence libre et fournissent les sources openoffice pour certains. Ca pourrait être intéressant de les avoir sur feedbooks. |
|
05-15-2008, 05:51 AM | #11 | |
Feedbooks.com Co-Founder
Posts: 2,263
Karma: 145123
Join Date: Nov 2006
Location: Paris, France
Device: Sony PRS-t-1/350/300/500/505/600/700, Nexus S, iPad
|
Quote:
|
|
05-15-2008, 09:45 AM | #12 |
Feedbooks.com Co-Founder
Posts: 2,263
Karma: 145123
Join Date: Nov 2006
Location: Paris, France
Device: Sony PRS-t-1/350/300/500/505/600/700, Nexus S, iPad
|
Voila pour le Kalevala: http://www.feedbooks.com/discover/book/2476
|
05-15-2008, 05:31 PM | #13 |
Zealot
Posts: 139
Karma: 636
Join Date: May 2008
Device: Cybook Gen 3 de Bookeen
|
La classe !!!!
Bravo et merci beaucoup. Last edited by Thierry709; 05-15-2008 at 05:37 PM. |
05-16-2008, 07:09 AM | #14 |
Zealot
Posts: 139
Karma: 636
Join Date: May 2008
Device: Cybook Gen 3 de Bookeen
|
--- Voltaire : l'oeuvre poétique, épique et tragique : plaidoyer---
Une idée traverse mon esprit (évènement extraordinaire). Il y a quelques années de cela, je découvrais l'oeuvre épique et tragique de Voltaire, grâce à la puissance et à la magie de l'internet ((Voltaire a composé près de 50 tragédies !!!!). Constatant le désert de l'édition française, incapable d'éditer, ne serait-ce qu'en Poche, quelques-unes des tragédies et épopées (comme "La Henriade") de Voltaire, j'en étais même venu à écrire, via internet (facile... ), à quelques huiles universitaires, quelques professeurs et autres érudits de grand renom dans ce domaine des lettres classiques. Ils déploraient tous cette incurie française, sans pour autant proposer aucune solution. C'est alors que je décidai de tester l'auto-édition, pour explorer et aller au bout de mon idée. Une simple compilation de quelques tragédies parmi les cinquante existantes, avec quelques lignes de ma plume en guise d'introduction. Voici ce texte, une façon directe et simple d'introduire la "problématique", mais aussi un témoignage d'écriture modeste et personnel, puisque nous avons ici la chance de fréquenter des auteurs et écrivains de profession, édités et publiés, comme Irène Delse et ses collègues de babelpocket. --------------------------------------------------------------------------------- « Le Siècle de Voltaire » Confronté à l’incurie de l’'édition française, incapable de présenter l'oeuvre poétique et tragique de celui qui donna son nom au 18e siècle en France, je suis fier et heureux, ayant trouvé quelques deniers au fond de mes poches, et, armé d’'une bonne dose de patience et de détermination pour mettre en forme le texte, d'offrir à la lecture des citoyens du Monde, pour la première fois en France et sur cette planète, après plus d’un siècle de silence, et pour un prix abordable, le texte de sept des principales tragédies de Voltaire. C’est aussi répondre comme à un devoir d'inventaire et de mémoire, dans un pays riche et démocratique comme la France, qui dit par moments se préoccuper de francophonie, de défense de la langue et de la culture française. Ce livre se veut être une étincelle qui se propage le long de la mèche sinueuse de la mémoire, éclairant le labyrinthe obscurci de la conscience. C’est pourquoi je vous dit, avec Voltaire, en ouverture de ces quelques pages : « Je chante ce héros qui régna sur la France Et par droit de conquête et par droit de naissance ; Qui par de longs malheurs apprit à gouverner, Calma les factions, sut vaincre et pardonner, Confondit et Mayenne, et la Ligue, et l’Ibère, Et fut de ses sujets le vainqueur et le père. Descends du haut des cieux, auguste Vérité ! Répands sur mes écrits ta force et ta clarté : Que l’oreille des rois s’accoutume à t’entendre. C’'est à toi d’'annoncer ce qu'’ils doivent apprendre ; C’'est à toi de montrer aux yeux des nations Les coupables effets de leurs divisions. Dis comment la Discorde a troublé nos provinces ; Dis les malheurs du peuple et les fautes des princes : Viens, parle ; et s'’il est vrai que la Fable autrefois Sut à tes fiers accents mêler sa douce voix ; Si sa main délicate orna ta tête altière, Si son ombre embellit les traits de ta lumière, Avec moi sur tes pas permets-lui de marcher, Pour orner tes attraits, et non pour les cacher. » (Voltaire, La Henriade) Certes, je ne suis pas érudit ni professeur d’université, ni chercheur au CNRS, ni même critique ou journaliste spécialisé, encore moins historien, ou linguiste. Certes, je n'ai pas le bagage intellectuel et/ou les connaissances savantes qui me permettraient d’analyser en détails et en profondeur les écrits tragiques, épiques et poétiques du grand Voltaire. Certes, je me souviens m’être plutôt ennuyé, il y a quelques temps de cela, sur les bancs de l’école, à la lecture des quelques contes à la mode de chez nous, la France : les « Candide » cultivant leur propre jardin, laïque et républicain. Mais voilà que le temps passe, et qu'un esprit en liberté qui trouve son centre de gravité, peut de nouveau apprécier le bien-dire, le verbe haut, l’alexandrin mélodieux qui sonne fort et clair ; un miroitement de sons, un spectacle comme celui qu’on pouvait voir et entendre dans la Galerie des Glaces du château de Versailles au temps des Louis XIV et autres Louis XV. Car, s'il est vrai que les tragédies défendent souvent une cause, une idée, racontent une histoire, ce qui demeure à mes yeux l'’essentiel reste cependant la majesté et le déploiement du Verbe, le chant des vers, la houle continue des mélodies et des couleurs. La forme se suffit parfois à elle-même et traverse ainsi les périodes et les siècles, sans altérations ni vieillissement. Quand on se tourne vers Racine, le grand, le très grand, l’incomparable musicien, que découvre-t-on avec Bérénice, sa pièce la plus appréciée et jouée sans doute de nos jours ? Un récit où il ne se passe rien, un discours sur le vide, l’entrechoc des émotions, certes, mais le désert des évènements. Et cette scène vidée du choc des batailles devient une caisse de résonance, comme un luth aux mille cordes où se joue la symphonie aux multiples fragrances et reflets de la parole en majesté. Et quelle surprise alors, d’apprendre d’abord, que Voltaire n’a pas seulement écrit l’innombrable et foisonnante correspondance, ce flot incessant de milliers et de milliers de lettres qui se déversaient sur l’Europe des Lumières ; qu'il n'est pas seulement l'’écrivain qui nous conte les aventures de Candide, Zadig, Micromégas... aux quatre coins de la planète et des cieux, reflétant dans la satire romanesque l’état et la conscience d’une société en mutation, en gésine d’'un autre monde, qui verra le long et formidable avènement de la démocratie. Non, Voltaire n’est pas seulement cela. N’est pas seulement, et c'’est considérable, le philosophe, le journaliste, l’esprit ouvert toujours en quête de connaissance, à l'extrême pointe de la révolution des idées, au fait de la science qui se construit toujours plus (Newton), le défenseur des causes perdues, l'ardent combattant luttant pour une meilleure justice des hommes sur cette terre. C'’est aussi, et essentiellement, l’auteur unanimement fêté et célébré de son vivant pour ses tragédies, son oeuvre épique et poétique. Une oeuvre qui a irrigué sans cesse ses écrits tout au long de son existence. Le terreau fertile et constant qui a nourri et charpenté son oeuvre tout entière. Et c’est un pan immense, gigantesque de Voltaire, inédit et inconnu en France de nos jours. Voilà plus d'un siècle que l'alexandrin de Voltaire est tombé dans l'oubli. Alors certes, il est déploré, regretté, évoqué par les spécialistes, les érudits, les chercheurs et autres professeurs d'université. Il reste cependant, et c'’est le plus étonnant, introuvable en France et à l'étranger. Quand on sait qu'une cinquantaine de tragédies et comédies dorment dans la poussière de l'oubli, que des œuvres épiques comme La Henriade n'ont plus droit de cité, que les pièces satiriques en alexandrins clairement ordonnés sont au sens propre, illisibles, car non publiées, on reste comme frappé de stupeur et d’'effroi. La Henriade, par exemple, est une épopée au souffle puissant où l'alexandrin est plutôt vif et tempétueux, un Verbe magistral. C'’était un « best-seller » à l'époque et bien longtemps après le temps de Voltaire. C’'est par ses tragédies, sa maîtrise de l’alexandrin, une production foisonnante, que Voltaire était célèbre. Et, de fait, quand on découvre cette part gigantesque et jusqu'à aujourd'hui cachée du plus grand nombre, de la création de Voltaire, comme le bloc immergé d’un iceberg, on mesure combien les contes qu’il tenait lui-même en moindre estime (sorte de vulgarisation, d'oeuvres plus faciles, de moindre ambition), ont un plus pâle reflet dans cette mise en perspective. Ainsi, arpenter la forêt buissonnante des alexandrins en rangs serrés, souvent tragiques, parfois drôles (La Pucelle d’'Orléans), satiriques, et toujours plein d'allant, c’'est découvrir l’arborescence, la filiation, le lien des générations, l’entretissement vivant qui met en perspective Voltaire et Hugo par exemple. (Voir aussi « Voltaire par Victor Hugo », à la fin du livre.) Dans certains passages de La Henriade on entend le frémissement du Romantisme. La déclamation voltairienne sonne l’avènement du Victor Hugo des Travailleurs de la Mer, de La Légende des Siècles... On voit clairement « Le Siècle de Voltaire », une époque, un pan formidable de civilisation, une transition, la croissance quasi-organique des idées et des courants qui nous mène de Louis XIV à la Commune de Paris. C’est le tissu vivant de la conscience humaine qui nous est livré ici. C’est la vérité universelle de la filiation qui engendre et porte les peuples et les cultures dans le flot de l’Histoire. Tout comme, par exemple, de certaines symphonies de Haydn où c'’est Beethoven que l’on voit venir à grands pas, au détour d’une phrase, d’un mouvement, d’un tempo, d'une cadence. Le 18e siècle accouche du 19e siècle. C’'est l’évidence du temps qui se déploie. Puissent les tragédies rassemblées ici susciter l’'enthousiasme et les vocations des érudits, chercheurs, professeurs, éditeurs, critiques, historiens et littérateurs de tous poils. J’appelle de mes voeux les éditions complètes et critiques, augmentées de multiples variantes, agrémentées de notes diverses et variées en bas de pages avec renvois en appendices et délices infinies des chronologies savantes et comparées. Puisse cet ouvrage être une impulsion éclairante, la flamme étrange qui mette le feu aux poudres. Ô ! Ah ! Eh bien ! Mais il me semble entendre comme un raclement, un frottement sourd et continu, le choc répété d’un os sur la pierre du tombeau, tout au fond du caveau de l’Histoire. Oui... c’est bien cela. C’est Voltaire lui-même qui se tourne et se retourne d’aise dans sa tombe. C’est la façon qu’il a de nous dire, à plus de deux siècles de distance : MERCI ! ---------------------------------------------------------------------- Inutile de dire qu'il n'y eut pas de suite, la question essentielle et cruciale dans ce genre d'entreprise étant la diffusion des livres. J'en donnai quelques-uns dans mon entourage, satisfait cependant d'avoir mené jusqu'à son terme un projet qui me tenait à coeur. Mais, maintenant que nous accédons à des outils d'édition et de diffusion quasiment gratuits et immédiats, sans doute ce long plaidoyer en faveur de l'oeuvre de Voltaire dans son entier était-il nécessaire et utile, en plus d'être réjouissant en ce qui me concerne. Bien sûr, et voici la conclusion de ce post, le "happy end" qui frappera les esprits, toute l'oeuvre de Voltaire est disponible sur le net (l'oeuvre complète étant installée sur un CD-Rom), au format html (s'il vous plaît), ce qui facilitera grandement l'éventuelle action de l'un de nos sites préférés à tous, le ci-devant "FeedBooks". Mes suggestions du moment, puisque épopées et tragédies de Voltaire sont inédites depuis des lustres en France : -- La Henriade +++ : http://www.voltaire-integral.com/Htm.../08Henria.html -- Oedipe +++ : http://www.voltaire-integral.com/Html/02/01OEDIPE.htm -- Brutus +++ : http://www.voltaire-integral.com/Html/02/06BRUTU1.htm -- Zaïre +++ : http://www.voltaire-integral.com/Html/02/09ZAIRE1.htm -- Adélaïde du Guesclin, aussi, sur le même site. Adresse du site "Voltaire Intégral", ici : http://www.voltaire-integral.com/ Bonne journée à tous. Post-Scriptum : parmi les 50 tragédies de Voltaire, quelques-unes ont retenu mon attention. ce sont, dans l'ordre chronologique : -- Oedipe (1718) -- Brutus (1730) -- Zaïre (1732) -- Adélaïde du Guesclin (1734) -- Alzire (1736) -- Mahomet (1742) -- Mérope (1743) Last edited by Thierry709; 05-16-2008 at 07:25 AM. |
Tags |
feedbooks |
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
help with feedbooks | Caroline | Amazon Kindle | 4 | 02-26-2010 02:22 AM |
Seriously thoughtful Feedbooks | CharlieBird | Lounge | 26 | 05-07-2009 07:05 PM |
FeedBooks | =X= | Deals and Resources (No Self-Promotion or Affiliate Links) | 1 | 03-27-2008 08:41 PM |
FeedBooks? | Elsi | Deals and Resources (No Self-Promotion or Affiliate Links) | 2 | 03-12-2008 07:39 PM |