|
|
Thread Tools | Search this Thread |
12-15-2010, 02:20 PM | #1 |
1►2pa®a¤d’♫ce
Posts: 2,720
Karma: 24945840
Join Date: Sep 2010
Device: <div class="div">
|
Bulwer-Lytton, Edward: Eugen Aram. V2. [German] 21.4.2024
Im Gutzkow-Lexikon liest man u.a. über Edward Bulwer-Lytton:
»Seine frühen Romane, besonders "Pelham: or the Adventures of a Gentleman" (1828), gehören wie übrigens auch die seines Altersgenossen Disraeli zur Gattung der ›fashionable novels‹, die das Leben der schicken Kreise in der Metropole satirisch porträtieren. Die Gefängnis- bzw. Verbrecherromane, die als ›Newgate novels‹ in die englische Literaturgeschichte eingegangen sind, werden von Bulwer entscheidend mitgeprägt: "Paul Clifford" (1830), "Eugene Aram" (1832), "Godolphin" (1833).« Der mittlere dieser o.g. Romane kommt nun in einer V2 dieses Uploads; die hier vorgelegte deutsche Übersetzung ("Eugen Aram", 1833. 869 Seiten) stammt von Friedrich Notter. Im Unterschied zu dem Text, der in Projekt Gutenberg (DE) digitalisiert vorliegt (dieser stellt eine bei Otto Hendel, Halle, 1893 erschienene Bearbeitung von jener durch Theodor Bergfeldt dar, worauf von GB allerdings nicht hingewiesen wird - die V1 dieses Uploads basierte auf dieser bearbeiteten Version), handelt es sich jedoch bei dieser Ausgabe um die erste Fassung von Notters Übersetzung aus dem Jahre 1833. Die Bergfeldt'sche Bearbeitung greift tief, auch kürzend, in jene ein; daher kommt für eine digitale Neuausgabe nur die Urfassung in Frage. — Zu erwähnen ist auch, dass die Übersetzung Notters (egal in welcher Auflage) sich wiederum auf die erste Fassung des englischen Originaltextes bezieht; Bulwer hat in späteren Auflagen etliche z.T. erhebliche Änderungen und Kürzungen vorgenommen. Die Urfassung bewahrt demgegenüber die typische Mischung aus Romantik und Realismus, auf die der Erzähler im Text der ersten Auflage selbst auch eigens hinweist.Der Roman ist eine Art historisches Krimi-Drama oder dramatischer Historienkrimi; die Hauptfigur und ihr "Fall" sind geschichtlich (das Nötige ist den Anmerkungen im Buch zu entnehmen; zur Vorab-Info siehe hier). Bulwer geht jedoch mit den ›basics‹ sehr kreativ um, und so entsteht eine berührende und nachdenklich stimmende Erzählung, die sich in "fünf Büchern" erkennbar an der klassischen Tragödie orientiert (das Werk war in der Tat ursprünglich als Drama geplant). In einem Anhang wurde neben einem Ausschnitt aus Arams Verteidigungsrede (jenem Abschnitt, den Bulwer im Roman ausgelassen hat, der diese Apologie sonst vollständig enthält) das umfangreiche Aram-Gedicht von Thomas Hood - in einer zeitgenössischen Übersetzung - hinzugefügt, auf das der Autor in einer Anmerkung eigens eingeht. Der Text wurde gewonnen durch eigenes OCR der o.g. Ausgabe. Friedrich Notter merkt am Ende des Werkes an: »Einige Abweichungen in der Orthographie der zwei lezten Bändchen von den vier ersten wolle man damit entschuldigen, dass der Text zu beiden leztern einer andern Person dikirt wurde als der Text zu den vier ersten.« Das ist allerdings nur sehr gelinde gesagt, denn zu den verschiedenen Stenographen scheinen noch verschiedene Setzer gekommen zu sein, so dass die orthographische "Varianz" hier denkbar groß ist: man muss sich da als heutiger Leser auf einiges gefasst machen.Gegenüber der Übersetzung von Theodor Roth (1845), die auch stilistisch glatter ist, gebührt Notters Produkt dennoch der Vorzug; Roth bleibt öfter unklar, lässt auch mehrfach Motti fort &c. - Ihr werdet übrigens sehen, dass in der Präsenz der Motti Bulwer bis ans Äußerste geht, was buchmacherisch durchaus eine Herausforderung darstellte... This work is assumed to be in the Life+70 public domain OR the copyright holder has given specific permission for distribution. Copyright laws differ throughout the world, and it may still be under copyright in some countries. Before downloading, please check your country's copyright laws. If the book is under copyright in your country, do not download or redistribute this work.
To report a copyright violation you can contact us here. Last edited by brucewelch; 06-11-2024 at 04:07 AM. Reason: Neue Version V2 auf der Basis einer anderen Vorlage. |
04-21-2024, 04:33 AM | #2 |
1►2pa®a¤d’♫ce
Posts: 2,720
Karma: 24945840
Join Date: Sep 2010
Device: <div class="div">
|
V2 in völlig neuer Form und auf völlig neuer Text-Basis.
|
Advert | |
|
06-11-2024, 04:10 AM | #3 |
1►2pa®a¤d’♫ce
Posts: 2,720
Karma: 24945840
Join Date: Sep 2010
Device: <div class="div">
|
Es hat sich herausgestellt, dass manche eReader mit den diakritischen Zeichen der altgriechischen Passagen nicht zurechtkommen; deshalb wurde eine zweite Version des eBooks hinzugefügt, die das Problem mit eingebetteten Schriften auf jedem eReader behebt.
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Other Fiction Bulwer-Lytton, Edward: Ernest Maltravers. V5 [German] 15.12.2017 | brucewelch | ePub Books | 5 | 04-25-2016 01:06 PM |
Other Fiction Bulwer-Lytton, Edward: Romane. V1. [German] 8.11.2012 | brucewelch | ePub Books | 3 | 04-11-2013 06:46 AM |
Other Fiction Bulwer-Lytton, Edward: Paul Clifford | v1 | 1.7.2012 | German | mmat1 | ePub Books | 2 | 01-27-2013 02:27 PM |
Other Fiction Bulwer-Lytton, Edward: Godolphin. V2 [German] 22.12.2017 | brucewelch | ePub Books | 0 | 12-15-2010 02:28 PM |
Other Fiction Bulwer-Lytton, Edward: Falkland. V2.1 [German] 21.12.2017 | brucewelch | ePub Books | 0 | 12-15-2010 02:24 PM |