|
|
Thread Tools | Search this Thread |
05-19-2024, 11:11 AM | #1 |
Imperfect Perfectionist
Posts: 542
Karma: 863576
Join Date: Dec 2011
Location: Ølstykke, Denmark
Device: none
|
Lagerlöf, Selma: Gösta Berlings saga [Danish] v1. 19 May 2024
Selma Ottilia Lovisa Lagerlöf (20. november 1858 på Mårbacka herregård i Värmland, Sverige – 16. marts 1940 sst. var en svensk forfatter af romaner og noveller, ofte med motiver fra svensk bondeliv og historie, og altid med kristendommen som underlag i mere eller mindre fremtrædende grad.
Hun var den første kvindelige Nobelpristager (i 1909), og hendes takketale vakte opsigt ved at være en lille novellistisk skildring af en samtale med hendes afdøde fader. Om bogen Efter at den fordrukne præst Gösta Berling er flygtet fra sit kald, bliver han fundet halvdød i sneen en vinternat af Majorinden på Ekeby, en stærk og selvstændig kvinde, som har samlet 12 af skæbnen forskudte mænd, som hun forsørger som "kavalerer" på sit gods. I en lang række episodiske noveller oprulles nu historien om Göstas liv som kavaler på Ekeby, om hans kærlighedsaffærer, om de øvrige kavalerer og deres livsbaggrunde og bedrifter, og om nogle af de mere farverige skikkelser i sognet omkring den fiktive Löfvensø i Värmland: Om brugspatron Sintram på Fors, "hvis lyst det er at stifte ondt" og som står i ledtog med Djævelen selv, om den gerrige præst i Broby, om den hidsige brugspatron på Björne, som kaster sin datter, den smukke Marianne Sinclaire, ud i sneen en vinternat, efter at hun er kommet for sent hjem fra et bal på Ekeby, om grevinde Dohna med den jaloux og grimme ægtemand – og mange, mange flere. En dansk anmelder skrev i "Kvinden og Samfundet" i 1893, at "Gösta Berlings Saga er en mærkelig bog –. Mærkelig, fordi forfatterinden i den grad har lagt sin personlighed i den, så at der ligefrem banker et hjerte mellem bladene." Denne udgave er baseret på anden udgave af Ida Falbe-Hansens oversættelse fra 1895. Den første udgave udkom allerede i 1892, året efter den svenske, og var efter sigende behæftet med en del fejl og mangler. Disse er der rettet op på i andenudgaven. Men det er værd at bemærke, at Ida Falbe-Hansens oversættelse ikke er en 1:1 fordanskning af den trykte svenske original. Oversætteren og hendes veninde Elizabeth Grundtvig arbejdede nemlig sammen med Selma Lagerlöf og kom med tillæg og forandringer, som forfatteren godkendte, selv om de ikke alle kom med i senere svenske udgaver. Tydeligst er dette samarbejde at se i kapitel 35, som på svensk hedder Skogstorpet, men på dansk Brobypræstens skat, og hvor de to første underkapitler ikke findes i den svenske udgave. This work is assumed to be in the Life+70 public domain OR the copyright holder has given specific permission for distribution. Copyright laws differ throughout the world, and it may still be under copyright in some countries. Before downloading, please check your country's copyright laws. If the book is under copyright in your country, do not download or redistribute this work.
To report a copyright violation you can contact us here. |
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Short Fiction Lagerlöf, Selma: Kristuslegender [Danish] v1. 02 Apr 2024 | elibrarian | ePub Books | 0 | 04-02-2024 09:04 AM |
Other Fiction Lagerlöf, Selma: Gösta Berling [German] V1. 26-Jun-2011 | weatherwax | ePub Books | 0 | 06-26-2011 03:40 PM |
Short Fiction Lagerlöf, Selma: Die schönsten Geschichten von Selma Lagerlöf. german. v2. 23.01.2010 | J.U. | Kindle Books | 0 | 01-23-2010 12:41 PM |
Fantasy Lagerlöf, Selma: The Story of Gösta Berling. v 1. 27 Nov 2009 | Jellby | Kindle Books (offline) | 0 | 11-27-2009 03:05 PM |
Fantasy Lagerlöf, Selma: The Story of Gösta Berling. v1.1 10 May 2011 | Jellby | ePub Books (offline) | 0 | 11-27-2009 03:03 PM |