02-17-2016, 09:20 AM | #1 |
Wizard
Posts: 1,049
Karma: 15288073
Join Date: Jul 2011
Location: UK
Device: Sony various , Voyage, Oasis, K3, K4T,Nook Glow+Kobo Aura/H2O/One
|
Annoying/Misleading changes to books
I have just been browsing Amazon UK for books I don't really need but that doesn't stop me.
I looked at the recommendation 'Ghostsight: A Malcom Chance Dark Fantasy Thriller (Malcolm Chance Book 1) by Joseph Hutton' which look interesting but increasing familiar as I read the blurb - then at the bottom of the synopsis - 'Originally published in the United States as Eyes To See by Joseph Nassise' So it has been re-published with a different title, different author name and the main character has been re-named (originally Jeremiah Hunt). http://www.amazon.co.uk/Ghostsight-M...5714294&sr=1-1 I have not seen this before (different title yes but not all these changes) but found it very annoying. Has anyone else seen this sort of thing before? |
02-17-2016, 09:38 AM | #2 |
Grand Sorcerer
Posts: 5,728
Karma: 66994588
Join Date: Dec 2011
Location: Australia
Device: Kobo Libra 2, iPadMini4, iPad4, MBP; support other Kobo/Kindles
|
I don't know - it's irritating, but they're within their rights to change titles and even author names when publishing in a different country. At least it is disclosed.
Personally I'd avoid that book based on the Amazon reviews alone, but YMMV. |
Advert | |
|
02-17-2016, 01:18 PM | #3 |
Grand Sorcerer
Posts: 45,120
Karma: 57692843
Join Date: Jan 2007
Location: Peru
Device: Kindle: Oasis 3, Voyage WiFi; Kobo: Libra 2, Aura One
|
Would you like this to be an invitation to contribute further instances of title changes? Or to keep it closed (which is perfectly fine, as you're the OP) to this one title as a general topic of discussion?
Thanks. Don (Moderator) |
02-17-2016, 05:16 PM | #4 |
Wizard
Posts: 1,049
Karma: 15288073
Join Date: Jul 2011
Location: UK
Device: Sony various , Voyage, Oasis, K3, K4T,Nook Glow+Kobo Aura/H2O/One
|
I am quite happy for the conversation to go off on a tangent if people are interested enough to post .
My initial post simply covers my surprise at the changes in the book - it may well be a relatively common occurrence and I was just not aware of it. A change in title between countries is common but annoying esp if you buy before you realise/ spot the warning. I think the thing that got me was changing the main character's name on top of everything else - not something I have knowingly encountered. I'd be interested if this has happened before (possibly in books translated from one language to another?) |
02-17-2016, 07:25 PM | #5 |
Star Gawker
Posts: 526
Karma: 6944314
Join Date: Nov 2010
Location: Spruce Grove, AB Canada
Device: Kindle Paperwhite
|
"Harry Potter and the Philosopher's Stone" become "Harry Potter and the Sorcerer's Stone" in the US.
Perhaps they thought Americans would't know what a Philosopher's stone was. Omnibus editions also do this - they pull together 2 or 3 books and give it a new overall title and if you aren't careful, you are rebuying books you already own. For example, "Cordelia's Honor" by Lois McMaster Bujold is really two other books, "Shards of Honor" and "Barrayar" just pulled together into one book. |
Advert | |
|
02-17-2016, 07:49 PM | #6 |
Wizard
Posts: 2,700
Karma: 74379913
Join Date: Dec 2010
Location: PDXish
Device: Kindle Voyage, various Android devices
|
It is fairly common and not at all a new phenomenon for books to have different titles when they are published by different publishers in different countries but the example you have of changing the title and the author and the main character names is the first time I have seen that. You would think that the author would want it to be found easily and that amount of change is confusing. Of course if the original book got rotten reviews maybe they are intentionally obscuring the source.
There are a few other times I have seen a book change titles or authors too, normally associated with going from traditionally published to indie published. The first few (possibly all) of the John Rain books by Barry Eisler all have new titles now but he does provide the original title clearly. Apparently when they were first published the publishing house wanted the titles to be themed, "Rain Fall", "Hard Rain", "Killing Rain", etc. and when got his rights back he went back to the original titles he had wanted for the books rather than the themed ones that didn't have much to do with the actual story content. Another example would be JA Konrath changing the name on some of his pseudonym's books back to JA Konrath instead of the pseudonym. Although in most (all?) cases I think he left the original pseudonym and make them "... and JA Konrath" so that they could be found by searching for either name. Again, this was a change made when going from traditional publishing to indie publishing and also to make sure his books were all easily discoverable. |
02-17-2016, 09:05 PM | #7 | |
Just a Yellow Smiley.
Posts: 19,161
Karma: 83862859
Join Date: Jul 2015
Location: Texas
Device: K4, K5, fire, kobo, galaxy
|
Quote:
Not sure about his other pseudonyms. |
|
02-17-2016, 10:36 PM | #8 |
Ex-Helpdesk Junkie
Posts: 19,421
Karma: 85397180
Join Date: Nov 2012
Location: The Beaten Path, USA, Roundworld, This Side of Infinity
Device: Kindle Touch fw5.3.7 (Wifi only)
|
The OP already said he's seen titles change before. These things happen, sometimes for good reason.
Once the main character got changed, I know something fishy is going on though. |
02-18-2016, 08:13 AM | #9 |
o saeclum infacetum
Posts: 20,851
Karma: 229234633
Join Date: Oct 2010
Location: New England
Device: H2O, Aura One, PW5
|
In Peyton Place, the high school principal was originally named Tomas Makris, but there was a real Tomas Makris who worked with Metalious's husband, who sued for libel. The name was changed to Michael Rossi in subsequent editions.
The character was called Michael Kyros in the UK editions; my guess is that it was an easier change from the original since only the name had to be changed and not all the references to being of Greek origin as well. |
02-18-2016, 11:23 AM | #10 |
Grand Sorcerer
Posts: 7,394
Karma: 52613881
Join Date: Oct 2010
Device: Kindle Fire, Kindle Paperwhite, AGPTek Bluetooth Clip
|
Here's one apparent title change that's confusing: Lisa Ballantyne's Redemption Road and Everything She Forgot. Audible is showing both titles, with different narrators, different lengths, and different publishers. Both titles are also listed separately at Fantastic Fiction. But since the descriptions are similar, apparently these are the UK and US versions.
|
02-18-2016, 12:01 PM | #11 | |
Grand Sorcerer
Posts: 7,394
Karma: 52613881
Join Date: Oct 2010
Device: Kindle Fire, Kindle Paperwhite, AGPTek Bluetooth Clip
|
Quote:
|
|
02-18-2016, 12:33 PM | #12 |
Grand Sorcerer
Posts: 28,082
Karma: 199770456
Join Date: Jan 2010
Device: Nexus 7, Kindle Fire HD
|
Maybe not exactly the same thing, but I hate when I buy a new book from an author I like, only to find out it's simply a fleshing-out of a short-story of theirs (that I've already read) with a new title.
|
02-18-2016, 01:18 PM | #13 | |
o saeclum infacetum
Posts: 20,851
Karma: 229234633
Join Date: Oct 2010
Location: New England
Device: H2O, Aura One, PW5
|
Quote:
He'll always be Mike Rossi to me! |
|
02-18-2016, 01:53 PM | #14 |
Just a Yellow Smiley.
Posts: 19,161
Karma: 83862859
Join Date: Jul 2015
Location: Texas
Device: K4, K5, fire, kobo, galaxy
|
How about Trilby and Svengali? The author had to take an entire chapter out of Trilby because James Whistler thought it was about him.
|
02-18-2016, 02:03 PM | #15 |
Resident Curmudgeon
Posts: 77,111
Karma: 138590940
Join Date: Nov 2006
Location: Roslindale, Massachusetts
Device: Kobo Libra 2, Kobo Aura H2O, PRS-650, PRS-T1, nook STR, PW3
|
It's silly when we get the same book with different titles in the US and UK. The publishers are idiots to think the US public won't understand the UK title when the book is written by a UK author.
Last edited by JSWolf; 02-18-2016 at 02:10 PM. |
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Remove icon misleading | arturg | Calibre | 3 | 02-25-2014 09:07 PM |
How to remove annoying top menu bar when reading books on K4 NT? | mig_akira | Amazon Kindle | 5 | 09-04-2012 09:15 PM |
Annoying - Missing Books in Series | Pinecone | General Discussions | 18 | 08-05-2011 01:07 PM |
Misleading Battery Indicator Fix | Fitzwaryn | Sony Reader | 2 | 04-12-2007 09:03 AM |
iRex - Misleading Advertising | Riocaz | iRex | 114 | 03-20-2007 05:08 PM |