02-05-2016, 08:00 PM | #16 |
Wizard
Posts: 3,413
Karma: 13369310
Join Date: May 2008
Location: Launceston, Tasmania
Device: Sony PRS T3, Kobo Glo, Kindle Touch, iPad, Samsung SB 2 tablet
|
Thanks for all the information. Looking at the other side of the coin, and where this thread started: is there any information on why Charlotte chose to sign herself Brontï? It's possible, I suppose, that Harriet Martineau was mistaken when she wrote this, though she was a close friend.
|
02-06-2016, 06:46 AM | #17 |
Guru
Posts: 691
Karma: 3026110
Join Date: Dec 2008
Location: Lancashire, U.K.
Device: BeBook 1, BeBook Pure, Kobo Glo, (and HD),Energy Sistem EReader Pro +
|
I've looked at the reference provided for the Bronti spelling in the Fields, Osgood & Co edition and it doesn't say that Charlotte signed her name that way, it just refers to her as Miss Bronti (undotted i") but says her handwriting was "exceedingly small, nervous and poor, but quite legible". There are only two references in the book to Charlotte and they are both on that same page and are consistent in their presentation. No other lower case "i" present on the page is missing it's tittle.
Martineau's autobiography was edited by Maria Weston Chapman who I assume took a manuscript and transcribed it for publication, another point at which an error could creep in. However the prefatory note in the US edition does suggest that Harriet was happy with the presentation of the book so perhaps this is a red herring. Even if we assume that the undotted i (with or without an umlout) is what Martineau wrote in her own autobiography it is not evidence of what Charlotte herself wrote. Despite all this it seems likely that the book you are working on used some form of "i" so to revert to the original question it would seem right to follow Harry T and jelby's advice to leave it as is. BobC PS - just re-read post #8 where it says the reference to her signing her name thus is in Martineau's "Biographical Sketches" I also see in there that Martineau says that Brontë is an abbreviation of "Bronterre" ! Last edited by BobC; 02-06-2016 at 07:09 AM. Reason: Added PS |
Advert | |
|
02-07-2016, 02:11 AM | #18 |
Wizard
Posts: 3,413
Karma: 13369310
Join Date: May 2008
Location: Launceston, Tasmania
Device: Sony PRS T3, Kobo Glo, Kindle Touch, iPad, Samsung SB 2 tablet
|
Thanks
|
02-07-2016, 05:55 AM | #19 |
Resident Curmudgeon
Posts: 76,513
Karma: 136565488
Join Date: Nov 2006
Location: Roslindale, Massachusetts
Device: Kobo Libra 2, Kobo Aura H2O, PRS-650, PRS-T1, nook STR, PW3
|
I think it's Bronto-saurus.
|
02-11-2016, 11:19 AM | #20 |
Grand Sorcerer
Posts: 11,309
Karma: 43993832
Join Date: Feb 2010
Location: Monroe Wisconsin
Device: K3, Kindle Paperwhite, Calibre, and Mobipocket for Pc (netbook)
|
I think it's not just a matter of spelling changes or wanting to step away from humble origins but the fact that language changes too. There was the great vowel shift around the time when James I had the KJV of the Bible done for example.
|
Advert | |
|
10-12-2018, 01:16 AM | #21 |
Wizard
Posts: 2,630
Karma: 29138616
Join Date: Nov 2011
Location: Perth Western Australia
Device: kindle
|
And the Sicilian town Bronte is pronounced pretty much as the sisters' name. Prunty is an Irish name; when I was about ten I knew a kid named Prunty.
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Fantasy Bronte, Emily, Wuthering Heights | jian1 | Other Books | 0 | 06-30-2012 12:42 AM |
Unutterably Silly Bronte Sisters Action Figures | DonnaFaz | Lounge | 12 | 05-20-2010 08:22 PM |
Romance Brontë, Charlotte: Villette. v1, 10 Mar 2008 | HarryT | Kindle Books | 0 | 03-10-2008 06:23 AM |
Romance Brontë, Charlotte: The Professor. v1, 9 Mar 2008 | HarryT | Kindle Books | 0 | 03-09-2008 12:37 PM |
Other Fiction Brontë, Charlotte: Shirley. v2.0 2007-06-01 | Patricia | BBeB/LRF Books | 2 | 02-03-2008 09:37 AM |