Register Guidelines E-Books Today's Posts Search

Go Back   MobileRead Forums > E-Book Uploads - Patricia Clark Memorial Library > Kindle Books

Notices

Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-18-2010, 09:45 PM   #181
zuul
Bookworm
zuul began at the beginning.
 
zuul's Avatar
 
Posts: 20
Karma: 10
Join Date: Apr 2007
Location: New York, USA
Device: ebookwise 1150 & Kindle
Book Request

Is anyone interested in making a copy of Manna by Lee Correy? I would appreciate a copy in Mobi/PRC. That old Daws font seems to get smaller as the years go by.


zuul is offline   Reply With Quote
Old 07-19-2010, 05:55 AM   #182
Jellby
frumious Bandersnatch
Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Jellby's Avatar
 
Posts: 7,537
Karma: 19000627
Join Date: Jan 2008
Location: Spaniard in Sweden
Device: Cybook Orizon, Kobo Aura
I don't think that book is copyright-free. Please don't ask for copyrighted works here.
Jellby is offline   Reply With Quote
Advert
Old 08-16-2010, 10:54 AM   #183
namebrandon
Connoisseur
namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.
 
namebrandon's Avatar
 
Posts: 60
Karma: 126972
Join Date: Aug 2010
Location: Chicago
Device: Kindle WiFi
My apologies. The English translation of "We" by Yevgeny Zamyatin, originally published in English in 1924 by Gregory Zilboorg is not currently in the public domain (in the United States). It may be public domain in other countries.

It is, however, a really good book. Go read it.

Wikipedia Entry

Last edited by namebrandon; 08-16-2010 at 11:43 AM.
namebrandon is offline   Reply With Quote
Old 08-16-2010, 11:02 AM   #184
HarryT
eBook Enthusiast
HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
HarryT's Avatar
 
Posts: 85,544
Karma: 93383043
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
What was the date of the English translator's death? That's what determines whether or not it's in the public domain. A translation has its own copyright, independent of that of the original author, so in most countries, a work will be protected by copyright until the start of the year following the 70th anniversary of the translator's death (in Canada, it's the 50th anniversary).
HarryT is offline   Reply With Quote
Old 08-16-2010, 11:32 AM   #185
namebrandon
Connoisseur
namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.
 
namebrandon's Avatar
 
Posts: 60
Karma: 126972
Join Date: Aug 2010
Location: Chicago
Device: Kindle WiFi
Quote:
Originally Posted by HarryT View Post
What was the date of the English translator's death? That's what determines whether or not it's in the public domain. A translation has its own copyright, independent of that of the original author, so in most countries, a work will be protected by copyright until the start of the year following the 70th anniversary of the translator's death (in Canada, it's the 50th anniversary).
Gregory Zilboorg died in 1959.

Here's the link to the Stanford Copyright Renewal Page
http://collections.stanford.edu/copy...eID=1324645412

Title We; authorized translation by Gregory Zilboorg

Author ZAMIATIN, EVGENII IVANOVICH

Registration Date 22Dec24

Renewal Date 22Oct52


From my quick research (USA related), it looks like the copyright is still valid 95 years from the publication date of 1924 (since it was published after 1923, and renewed). Guess I'll add it to my calendar's to-do list for Dec 22, 2019.

Last edited by namebrandon; 08-16-2010 at 11:47 AM.
namebrandon is offline   Reply With Quote
Advert
Old 08-16-2010, 11:40 AM   #186
Jellby
frumious Bandersnatch
Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Jellby's Avatar
 
Posts: 7,537
Karma: 19000627
Join Date: Jan 2008
Location: Spaniard in Sweden
Device: Cybook Orizon, Kobo Aura
Note that what is "public domain" varies between countries. In Canada, where the main MobileRead server is located, it is the year of the author's/translator's death that counts, not the date of publication.

Since the author (Yevgeny Zamyatin) died 73 years ago, and the translator in (Gregory Zilboorg) 51 years ago, the English translation should be public domain in Canada (since the 1st January 2010). The "copyright renewal" thing is only for the US.
Jellby is offline   Reply With Quote
Old 08-16-2010, 11:46 AM   #187
namebrandon
Connoisseur
namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.namebrandon holds these truths to be self-evident.
 
namebrandon's Avatar
 
Posts: 60
Karma: 126972
Join Date: Aug 2010
Location: Chicago
Device: Kindle WiFi
Very good point, and I've edited my original post to reflect that.

For those of you for whom it is in the public domain, you may want to request it be uploaded. Assuming you enjoy dystopian science fiction, it's a very good read! Similar to Brave New World, or even 1984 to some extent.
namebrandon is offline   Reply With Quote
Old 10-22-2010, 07:37 PM   #188
Stonecold
Connoisseur
Stonecold will become famous soon enoughStonecold will become famous soon enoughStonecold will become famous soon enoughStonecold will become famous soon enoughStonecold will become famous soon enoughStonecold will become famous soon enough
 
Stonecold's Avatar
 
Posts: 95
Karma: 500
Join Date: Oct 2010
Location: Davis, CA
Device: Kindle 3 (B006)
Are there any free PRC dictionaries (in dictionary format) out there?
Stonecold is offline   Reply With Quote
Old 10-23-2010, 07:25 AM   #189
GeoffC
Chocolate Grasshopper ...
GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.GeoffC ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
GeoffC's Avatar
 
Posts: 27,599
Karma: 20821184
Join Date: Mar 2008
Location: Scotland
Device: Muse HD , Cybook Gen3 , Pocketbook 302 (Black) , Nexus 10: wife has PW
Quote:
Originally Posted by Stonecold View Post
Are there any free PRC dictionaries (in dictionary format) out there?

depends how large a dictionary you are looking for .... Fictionwise have an English Sampler http://www.fictionwise.com/ebooks/b2...ty-Press/?si=0, similar one for Spanish....
GeoffC is offline   Reply With Quote
Old 10-23-2010, 10:02 AM   #190
DMcCunney
New York Editor
DMcCunney ought to be getting tired of karma fortunes by now.DMcCunney ought to be getting tired of karma fortunes by now.DMcCunney ought to be getting tired of karma fortunes by now.DMcCunney ought to be getting tired of karma fortunes by now.DMcCunney ought to be getting tired of karma fortunes by now.DMcCunney ought to be getting tired of karma fortunes by now.DMcCunney ought to be getting tired of karma fortunes by now.DMcCunney ought to be getting tired of karma fortunes by now.DMcCunney ought to be getting tired of karma fortunes by now.DMcCunney ought to be getting tired of karma fortunes by now.DMcCunney ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
DMcCunney's Avatar
 
Posts: 6,384
Karma: 16540415
Join Date: Aug 2007
Device: PalmTX, Pocket eDGe, Alcatel Fierce 4, RCA Viking Pro 10, Nexus 7
Quote:
Originally Posted by Stonecold View Post
Are there any free PRC dictionaries (in dictionary format) out there?
There's a copy of the Gnu Collaborative International Dictionary of English in PRC format in the Mobileread Patricia Clark Memorial Library here:
https://www.mobileread.com/forums/sho...0070#post80070
______
Dennis
DMcCunney is offline   Reply With Quote
Old 10-23-2010, 11:18 AM   #191
HarryT
eBook Enthusiast
HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.HarryT ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
HarryT's Avatar
 
Posts: 85,544
Karma: 93383043
Join Date: Nov 2006
Location: UK
Device: Kindle Oasis 2, iPad Pro 10.5", iPhone 6
And also the 1913 Webster's Dictionary:

https://www.mobileread.com/forums/showthread.php?t=31510
HarryT is offline   Reply With Quote
Old 10-31-2010, 04:31 AM   #192
mehrdadz66
Junior Member
mehrdadz66 began at the beginning.
 
Posts: 1
Karma: 10
Join Date: Oct 2010
Device: none
tanx a lot
mehrdadz66 is offline   Reply With Quote
Old 11-09-2010, 05:38 PM   #193
seagull
Addict
seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.
 
Posts: 247
Karma: 89950
Join Date: Dec 2009
Device: Amazon Kindle 2
I'm trying to create a well formatted version of The Works of Edgar Allan Poe, however there are footnotes and they are totally confusing me. I'm successfully managing to do it by using
Code:
<a href="#blahblah"><sup>1</sup></a>
but I can't seem to be able to find all the footnotes that the text(s) reference. Can someone please tell me if it's my dodgy brain or a dodgy PG text?

Quote:
Originally Posted by namebrandon View Post
My apologies. The English translation of "We" by Yevgeny Zamyatin, originally published in English in 1924 by Gregory Zilboorg is not currently in the public domain (in the United States). It may be public domain in other countries.

It is, however, a really good book. Go read it.

Wikipedia Entry
This seems to be the only version of the Zilboorg translation in print. The rest are by the very much alive Natasha Randall. As you have deduced it would be perfectly ok for the Zilboorg translation to be uploaded here, but first we'll need someone to digitize it Any volunteers?

Last edited by seagull; 11-09-2010 at 05:47 PM.
seagull is offline   Reply With Quote
Old 11-10-2010, 05:52 AM   #194
Jellby
frumious Bandersnatch
Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.Jellby ought to be getting tired of karma fortunes by now.
 
Jellby's Avatar
 
Posts: 7,537
Karma: 19000627
Join Date: Jan 2008
Location: Spaniard in Sweden
Device: Cybook Orizon, Kobo Aura
[QUOTE=seagull;1207446]but I can't seem to be able to find all the footnotes that the text(s) reference. Can someone please tell me if it's my dodgy brain or a dodgy PG text?

In the first volume, you have the notes for each story in another section after the story itself. For instance, after "THE MYSTERY OF MARIE ROGET" there's "FOOTNOTES—Marie Rogêt".
Jellby is offline   Reply With Quote
Old 11-10-2010, 07:42 AM   #195
seagull
Addict
seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.seagull considers 'yay' to be a thoroughly cromulent word.
 
Posts: 247
Karma: 89950
Join Date: Dec 2009
Device: Amazon Kindle 2
[QUOTE=Jellby;1208284]
Quote:
Originally Posted by seagull View Post
but I can't seem to be able to find all the footnotes that the text(s) reference. Can someone please tell me if it's my dodgy brain or a dodgy PG text?

In the first volume, you have the notes for each story in another section after the story itself. For instance, after "THE MYSTERY OF MARIE ROGET" there's "FOOTNOTES—Marie Rogêt".
Unfortunately it doesn't seem like that for all of them. For example "Metzengerstein"
seagull is offline   Reply With Quote
Reply


Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
ePub Book Requests (Public Domain books ONLY!) Jellby ePub Books 203 10-02-2023 05:01 PM
A to Z of Great Public Domain Books ficbot Lounge 24 05-23-2018 11:59 PM
Public Domain Books at Amazon pdurrant Amazon Kindle 0 05-01-2010 05:16 PM
iPhone Public Domain Books for 99 cents daffy4u Apple Devices 64 07-21-2008 08:35 PM


All times are GMT -4. The time now is 05:14 AM.


MobileRead.com is a privately owned, operated and funded community.